欢迎来到xjy信息网!

免费信息发布

位置:xjy信息网 > 新闻资讯 > 其他资讯 >  自贸协定助力中国外贸高质量发展(开放谈) 外贸商务邮件这样写

自贸协定助力中国外贸高质量发展(开放谈) 外贸商务邮件这样写

来源:微商网

2024-09-04 11:50:16|已浏览:72次

自贸协定助力中国外贸高质量发展(开放谈) 外贸商务邮件这样写,客户阅读和回复率“狂飙”! 

自贸协定助力中国外贸高质量发展(开放谈)

来源:人民日报海外版 作者:吕志青

为顺应全球区域经济一体化新趋势与国际战略新格局的客观要求,中国积极推动自贸区建设进程。截至目前,中国已与26个国家和地区签署了19个自贸协定,中国自贸区“朋友圈”的不断扩容,将对中国外贸格局和外贸高质量发展产生积极影响。

在货物贸易领域,中国企业积极用好成员国降税、区域原产地累计规则,推动优势产品出口。自贸协定实施后,双方进口商品关税直降为零的比例不断增加。如2012年以来中国新签自贸协定中,零关税商品比例达到90%以上,货物贸易关税自由化水平极大提高;进口商品整体通关效率从2017年的4天降为2022年不到1天半,出口商品整体通关效率由2017年12个小时降为现在1.2个小时。数据显示,中国2022年一季度对“一带一路”沿线国家、东盟及RCEP贸易伙伴进出口额分别增长16.7%、8.4%、6.9%。长远而言,降低商品关税是稳增长、调结构、惠民生的重要举措,在平衡国际贸易的同时,有助于国内产业转型升级。

在服务贸易领域,自贸协定的签署推动中国服务业发展和服务贸易竞争力提升。服务业是制度型开放重点和优先领域。近年来,中国信息传输、软件和信息技术服务业,教育、金融、卫生和社会工作等行业实际利用外商直接投资增长迅猛。在2020年经济合作与发展组织的服务贸易限制指数所评价的22个服务行业中,中国有17个行业开放水平比2015年出现不同程度的提高,占比达到77%,高于同期全球48个样本国家55%的改善程度。服务业双向开放力度也在不断加强。目前来看,中国服务业开放已经从过去以出口、吸引外资为主转变为鼓励出口和增加进口、吸引外资和对外投资并重,进出口贸易和双向投资持续扩大。体现在自贸协定中,RCEP各成员国在跨境服务贸易领域,包括互联网赋能的跨境电商、网上交易会、在线办公、互联网金融等服务贸易方面也作出了较高水平的开放承诺。

在贸易投资领域,中国在自贸协定中对投资开放、投资准入、投资便利化、投资保护方面都作出了很多规定,既有利于促进双方货物、服务、人员、资本的自由流动,也将提高双边投资的稳定性、可预见性和透明度,创造更为公平、自由和便利的贸易和投资环境,从而形成更加稳定的产业链和供应链。在去年全球外资下降40%的环境下,中国作为外商投资的重要目的地,引资逆势增长4.5%。今年1-4月使用外资达4786.1亿元,同比增长20.5%。在世界经济复苏放缓背景下,高度自由开放的市场可以有力支撑和稳定中国外贸发展。

近年来,中国充分发挥自贸协定联动“双循环”重要作用,实施自由贸易区提升战略。更高水平开放体现在制度层面,表现为营商环境、产业政策、环境保护、许可等方面更加主动参与全球经贸规则制定和全球治理体系建设。例如,加入CPTPP将有利于进一步优化中国对外贸易和投资布局,同时也将推动中国加快相关体制机制改革,促进国内相关规章制度对标国际先进标准。

今年正式生效的RCEP还涉及知识产权保护、电子商务、竞争政策、政府采购、经济与技术合作等方面贸易投资议题,对贸易促进和稳定发展作用将更为显著,并有助于中国从全球贸易价值链低端向区域贸易价值链高端转变。中国积极推进加入CPTPP和DEPA,逐渐改善在自贸区建设上存在的短板和薄弱环节,积极参与数字经济、绿色发展、产业链供应链等新兴领域高标准规则制定,以更高水平开放姿态推动中国外贸高质量发展。

(作者为中共甘肃省委党校副教授)

(责任编辑:畅帅帅)


外贸商务邮件这样写,客户阅读和回复率“狂飙”!

你的邮件写的如何?

在前不久的推送里,我们提到了:挖同行墙脚!有稳定供应商的客户怎么下手开发?学习了要想写出一封能让客户回复的外贸开发信,是需要建立在一定程度的客户背景调查与分析的基础上,开发信内容围绕在了解客户的痛点,传递产品价值,满足客户的需求。从而获得客户的回复,建立沟通与联系。

那么无论是在写第一封外贸开发信,还是沟通与联系的过程中的邮件往来,对于一些新入行外贸的小伙伴们来说,都是很为难的一件事。因为不知道外贸商务邮件怎么写,遇到的问题太多了,书本上学过的无法搬过来直接使用。

今天我们整理了写商务邮件时各部分必备的一些表达,能帮助你更好的写出一封客户愿意看,客户喜欢看的电子邮件。

如果你看过很多关于商务邮件的书籍或文章,那么你会发现很多作者会告诉你写邮件的时候一定要遵循一些规则:简洁明了,条理清晰,主旨明确。

而通常一篇完整的商务邮件包含以下几个部分:称呼,开篇,正文,结束语,礼貌问候。

01

Salutation——称呼

开头的称呼大多数人都不会太注意,然而细节有时可以决定成败。在西方国家,比如已婚女性和未婚女性所使用的表达就不一样,因此在给女性客户发邮件的时候请务必了解清楚。

用dear作为邮件的开头肯定是没有问题的,但是很多小伙伴却忘了在后面写上人名,电子邮件dear的后面一定要有“人”。因为翻译的原因,很多人都认为“dear”是一个关系很亲密的称呼,但是在外国人眼里这个词其实是很正式的,就像我们写信的时候写的“尊敬的”、“敬爱的”等等。

所以在写邮件的时候“dear”用在比较正式的场合,表示一种对他人的尊敬,后面可以加上名字或者姓氏。

如果是给不知道名字的人或者是在写一封普通的邮件,可以在开头选择“Greetings”、“Hi there”。但在写邮件的时候千万别再使用Dear Sir和Dear Madam,这种说法过于老套并且很正式,给人一种你不必用心查找对方的名字的感觉,有点冒犯。还有“To whom it may concern”也不要用。

我们通常用的表达如下:

Dear Mr./Ms.Smith(具体某人)

Dear Prof.(教授)/Dr.(博士)+ 姓(头衔,职位)

02

Starting——开篇

对大多数商务邮件的开篇而言,我们都可以通过提及与客户之前的接触来表示友好的问候。

首先可以提及下你跟客户的“交情”并做出感谢。比如感谢客户跟你在哪里见过面、吃过饭、拜访过公司、展会上聊天或者通过电话,谈论过什么内容等等。如果并没有的话,那么就感谢对方的来信。(甚至没有及时回复对方的时候也表示感谢让其等了很久)

通常我们会用这样的表达:

1. Thank you for your (kind) letter of January 15th.

感谢您在1月15日的来信。

2. It was a pleasure meeting you at the conference this month.

很高兴在本月的会议上认识您。

3. I do appreciate your patience in waiting for a response.

感谢您耐心等待我的回复。

4. Thank you for contacting us.

感谢您联系我们。

5. It was a pleasure meeting you in Shanghailast month.

上个月在上海见到您很高兴。

6. I enjoyed having lunch with you last week in NewYork.

上周在纽约与您共进午餐很愉快。

7. With reference to our telephone conversation yesterday...

我们昨天的电话交谈关于......

8. In reply to your request...

回应您的要求......

9. I would just like to confirm the main points we discussed on Friday.

我想确认我们在周五讨论的要点。

在简单寒暄之后,我们就可以直接点明写信目的。此处请注意,在表达意图的时候也要尽可能的简洁明了。不然会让客户没有兴趣继续读下去。

03

State the main point——点名主旨

这一部分作为邮件的重点,需要向客户表述你的主要诉求。比如你写邮件是为了请求客户帮忙、提供报价,询问客户问题、或者回应客户需求,提供证明材料等。通常我们会用到这样的表达:

1. We are writing to inform you that.../ to confirm.../ to request.../to enquire about...

我们写信是为了通知/确认/请求/询问……

2. I recently read/heard about...and would like to know...

我们最近听说......因此想要知道...…

3. I am contacting you for the following reason...

此次联系您主要是为了......

4. We'd like to invite you to a meetingon May15th.

我们想要邀请您参加5月15日的会议。

需要注意的是,在做这部分表述的时候,我们通常可以使用以下短语:

Making a request 请求帮忙

1. We would appreciate it if you would …

如果您愿意......我们将不胜感激。

2. It would be helpful if you could send us ...

如果您可以给我们发送......将会很有帮助。

3. I would appreciate your immediate attention to this matter.

感谢您对此事的关注。

4. Could you possibly tell us / let us have ...

你能告诉我们......吗?

5. Please let me know what action you propose to take.

您能告诉我下一步计划是什么吗?

Offering help 提供帮助

1. Would you like us to ...?

您希望我们......吗?

2.We are quite willing to ...

我们相当乐意......

Giving good news 通知好的消息

1. We are pleased to announce that .../to inform you that .../to learn that ...

我们很开心(很高兴)的告知(宣布/通知/了解).....

Giving bad news通知不好的消息

1. I'm afraid it would not be possible to ...

我恐怕…...不能…...

2.After careful consideration we have decided (not) to ...

经过深思熟虑后,我们决定…...

3. Unfortunately we cannot / we are unable to ...

不幸的是,我们没法/不能…...

4.Please note that the goods we ordered on ( date ) have not yet arrived.

抱歉货没法如期抵达。

Complaining表达不满

1. I am writing to express my dissatisfaction with ...

我对......感到很不满意。

04

Closing——结束语

最后一段通常我们会客气的寒暄一下,写上对客户的期待(期待对方的回复/给出意见反馈等)。通常我们会用这样的表达:

1. Please?accept?our?thanks?for?the?trouble?you?have?taken.

有劳贵方,不胜感激。

2. We?tender?you?our?sincere?thanks?for?your?generous?treatment?of?us?in?this?affair.

对您在此事中的慷慨之举,我们深表感谢。

3. We?should?be?grateful?for?your?trial?order.

如您试订货,我们将不胜感激。

4.We?should?be?grateful?for?your?furnishing?us?details?of?your?requirements.

如果能收到您的具体需求,我们会非常开心。

5.We?are?greatly?obliged?for?your?bulk?order?just?received.

收到贵方大宗订货,我们不胜感激。

6. If?there?is?anything?we?can?do?to?help?you,?we?shall?be?more?than?pleased?to?do?so.

贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。

7. We?will spare?no?efforts?in?endeavoring?to?be?of?service?to?you.

我们将不遗余力的为您效劳。

8. Looking forward to your reply.

期待您的回信。

05

Ending——问候

邮件的最后我们通常会落上对客户诚挚的问候,可用的表达很多。比如:

Yours sincerely /Yours truly /Sincerely /

Thank you /Best wishes /Warm regards /

All the best /Best of luck

以上是给国外客户写邮件时一些常用的表达,希望能够给新入行的外贸人提供帮助,写出一封完整专业的外贸商务邮件。

  • 相关阅读